聚橙网双十二狂欢盛典
文化青年,品质生活~

成都话剧首次欧洲巡演收获“洋粉”

时间:2016.02.19 09:59 | 来源:网络 | 浏览(751) | 评论(0)
成都话剧首次欧洲巡演收获“洋粉”

  剧本源于契诃夫经典名著《海鸥》,舞台表达前卫创新、突破常规,表演过程融入中国经典话剧《雷雨》片段,并混搭上崔健、李宇春等人歌曲……这些描述,都指向成都艺术剧院出品的小剧场实验话剧《海鸥和别的鸟》。

  今年初,这部话剧到爱尔兰进行了15场专场巡演,并获得高度评价。据了解,这是成都本土出品话剧首次到欧洲演出。演出结束后,《海鸥和别的鸟》立即获邀参加今年英国爱丁堡艺术节和明年爱尔兰都柏林戏剧节。

  中外混搭国外经典演出本土味

  据成都艺术剧院总经办主任李婕介绍,《海鸥和别的鸟》是成都艺术剧院改制后,首部通过自筹资金进行市场合作的话剧,采取多方合作模式,与成都本地一家文化运营商共同出品投资,邀请擅长先锋前卫舞台剧的爱尔兰导演昆火(Gavin Quinn)担任导演。

  2014年下半年,《海鸥和别的鸟》在成都首演一周,就立即赶到北京参加青年戏剧节。在面向市场商演环节中,获得极好票房。国内著名导演孟京辉、李少红都对其高度评价,李少红还专程到后台找主创人员进行交流。

  也正是那次戏剧节,搭起了《海鸥和别的鸟》赴爱尔兰演出的桥梁。李婕告诉记者,在北京演出时,爱尔兰驻华大使和爱尔兰首都都柏林市政府官员也在台下观看,随后他们主动向《海鸥和别的鸟》发出到爱尔兰演出的邀请函。

  实际上,《海鸥和别的鸟》讲述的并不是新故事,剧本源于契诃夫著名戏剧作品《海鸥》,这部名作曾在全世界多次被改编搬上舞台。如何让人耳目一新,舞台表现成为关键。成都艺术剧院请来国外导演执导,采用了他最擅长的先锋行为艺术表达,又植入了不少本土元素,包括曹禺的《雷雨》、老舍的《茶馆》片段以及崔健、李宇春歌曲等。

  走出国门中文演出收获国外观众

  不同于音乐舞蹈和民俗表演,话剧表演走出国门,存在一大障碍——语言不通。但《海鸥和别的鸟》这部完全中文演出的小剧场话剧,依然在爱尔兰巡演时俘获了大量国外观众。

  据介绍,《海鸥和别的鸟》在爱尔兰科克、高威、利姆瑞克以及都柏林4个城市巡演。其中在都柏林的一场演出时,正是契诃夫诞辰纪念日,作为当地纪念契诃夫活动之一,同时也是都柏林中国新年庆典活动的第一场表演,演出在迄今已300多年历史的Smock Alley Theatre(罩衫巷剧场)进行。

  “4个城市一共15场,每场大约有观众200-300人,最多时有400多人,上座率远超出我们预期。”李婕说,同时,观众中外国人所占比例也超出剧组预期,虽然存在语言障碍,但通过英文字幕,《海鸥和别的鸟》依然收获了不少国外粉丝。

  在都柏林演出时,都柏林戏剧节艺术总监在演出结束后,不仅主动到后台和主创人员进行交流,还邀请剧团参加2017年都柏林戏剧节;在高威演出时,一位高威大学国际事务办教授观看演出后,也主动提出合作,希望以后能进行文化交流、共同打造文化作品。“除了爱尔兰,还有来自欧洲其他国家和地区的圈内大佬也前来观看。”李婕说,爱丁堡艺术节一位负责人观看演出后,以组委会名义邀请《海鸥和别的鸟》今年8月到英国参加爱丁堡艺术节。

上一篇: 莎士比亚“王与国”三部曲中国首演

下一篇: 国家大剧院制作歌剧《茶花女》即将上演

橙友评论

0